The term 'Son of God' should be retained, but not at the expense of comprehension, translating groups say.
see also:
沒有經過流汗的耕作,永遠不懂收穫的快樂;
沒有試煉,沒有重擔,你不知生命潛力有多深;
沒有痛苦,沒有缺憾,你不知生命耐力有多大。(楊伯倫)
Ἰωσαφάτ's A/C scrapbook and notepad
[A/C = Academic/ Christian]
"I were lost, were Christ a thousand times
in Bethlehem born, and not in me."
-Angelus Silesius
vice versa.
-owner of this blog, a budding scholar
0 意見:
Post a Comment