- my source of happiness that I need to learn from time to time in my life.
Psa 84:12 [MT 13]
יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת אַֽשְׁרֵ֥י אָ֜דָ֗ם בֹּטֵ֥חַ בָּֽךְ׃
LXX: κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ
אַשְׁרֵי particle interjection
Hol881 אַשְׁרֵי
אַשְׁרֵי: pl. cs. of *אֶשֶׁר fortune; sf. אַשְׁרָיו, אַשְׁרֵיךְ Ec 1017; introduction to word of blessing; fortunate, blessed is (he who), are (they who): — 1. followed by noun, 1K 108; — 2. followed by suffix, Dt 3329; — 3. °ašrê še Ps 1378f 1465; — 4. followed by relative clause w/o relative particle Pr 832. (pg 31)
בטח verb qal participle masculine singular absolute homonym 1
Hol1031 בָּטַח
I בָּטַח: qal: pf. בּ׳, בָּטַחְתִּי, בָּטָֽחְתִּי, בָּֽטְחוּ, בָּטָֽחְנוּ; impf. יִבְטַח, יִבְטָֽח, אֶבְטַח, תִּבְטְחִי, תִּבְטְחוּ, תִּבְטָֽחוּ; impv. בְּטַח, בִּטְחוּ; inf. sf. בִּטְחֵךְ, abs. בָּטוֹחַ; pt. טֵחַ(וֹ)בֹּ, בֹּטְחָה, בֹּטְחִים, pass. « בָּטוּחַ: — feel safe, trust: — 1. w. b® Dt 2852; w. ±al 2K 1820; — 2. abs. be full of confidence Is 122; — 3. bœ‰¢µ careless, unsuspecting Ju 1810.
0 意見:
Post a Comment